Estructura modelo de los 36 libros de idiomas autóctonos de Bolivia

El documento completo está listo. Aquí un resumen ejecutivo de lo que desarrolla:

content://downloads/all_downloads/217

**Estructura desarrollada — sección por sección:**

**Prólogo Comunitario (8–12 págs.)** — Tres voces obligatorias: autoridad indígena, hablante mayor y hablante joven. Mapa territorial y declaración de autoría colectiva.

**Cap. 1 — Identidad y Territorio (20–28 págs.)** — Historia del pueblo desde su propia cosmovisión, mapa lingüístico-geográfico, tabla sociolingüística con datos del Censo 2024, árbol genealógico lingüístico y glosario de conceptos culturales únicos.

**Cap. 2 — Fonología (28–36 págs.)** — Tabla vocálica con IPA, tabla consonántica articulatoria completa (oclusivas simples/aspiradas/glotalizadas, fricativas, nasales), fonemas especiales por pares mínimos, tonos, acento, alfabeto oficial en diseño de póster y 20 ejercicios.

**Cap. 3 — Morfología (32–42 págs.)** — Tipología (aglutinante/polisintético), análisis morfémico paso a paso, tablas de morfemas de persona/tiempo/aspecto/evidencialidad/número/caso, clases de palabras y 50 ejercicios graduados.

**Cap. 4 — Gramática (36–46 págs.)** — Órdenes oracionales SOV/SVO/VSO, construcciones interrogativa/negativa/evidencial/reportativa/condicional y 40 oraciones modelo anotadas.

**Cap. 5 — Léxico (52–68 págs.)** — Los 20 campos semánticos con 50 palabras cada uno (tabla con IPA, categoría y ejemplo), más palabras culturalmente únicas sin equivalente castellano.

**Cap. 6 — Diálogos (44–58 págs.)** — 30 situaciones con formato bilingüe, notas culturales, análisis gramatical y actividades de dramatización.

**Cap. 7 — Literatura Oral (40–54 págs.)** — 8 géneros textuales con protocolo ético para textos sagrados, análisis narrativo y actividades creativas.

**Cap. 8 — Taller de Escritura (50–62 págs.)** — 30 lecciones en 5 bloques progresivos, cartillas recortables, actividades lúdicas y adaptaciones DUA.

**Cap. 9 — Vida Contemporánea (24–32 págs.)** — 200 neologismos con estrategias de creación léxica, inventario de usos actuales (radio, redes, apps).

**Cap. 10 — Ejercicios A1–B1 (46–56 págs.)** — 200 ejercicios en 20 formatos con rúbrica de autoevaluación de 4 niveles.

**Cap. 11 — Diccionario (80–100 págs.)** — 2.000 entradas con modelo lexicográfico completo, índice inverso castellano→idioma y 3 apéndices.

**Cap. 12 + Anexos (38–52 págs.)** — Red de recursos, bibliografía comentada, árbol genealógico lingüístico, protocolo de documentación para hablantes.

**Total: 500–650 páginas por libro · 36 libros = 18.000–23.400 páginas de patrimonio lingüístico boliviano documentado.**

¿Quieres que desarrolle ahora el contenido real de algún libro específico — por ejemplo el **Libro 09 Chimán/Tsimane’** o el **Libro 31 Uruchipaya** — aplicando esta estructura canónica con datos reales del idioma?